Pictures by Gabrielle Malewski
Coat : Tara Jarmon / Boots : Carel Paris / Jacket : Pinko / Knit top : Vintage (my mum’s) / Skirt : from Tokyo / Cap : H&M
C’est drôle comme la perception de soi que l’on a eu à une époque peut déterminer celle que l’on aura toute notre vie. La mienne est restée bloquée au collège, quand j’étais une maigre « nerd » à lunettes qui se sentais si peu femme et trop petite fille. Depuis, les années ont défilé, et pourtant je me vois toujours comme une gamine maladroite, et me demande souvent si je continuerais à me percevoir comme telle à trente ans passés ? Quoique je fasse, je n’arrive pas à me voir comme une femme séduisante ou une fille cool, à mes yeux je resterais toujours une nerd, et c’est ainsi que je pense que les autres me regardent. Quand je suis dans des fêtes ou des évènements, il me semble être une imposture, et j’ai la sensation qu’à tout moment quelqu’un va me dire « rentre chez toi blairotte ! », mais j’ai fini par réaliser depuis que les gens s’en foutent, et on peut dire que ça a changé ma vie. Bon, c’est vrai que le fait d’être une « blogueuse mode » n’a pas aidé, on sait que les gens préfèrent souvent critiquer car c’est plus amusant et spirituel (je le fais aussi !), aussi suis-je habituée à ce que l’on se moque de moi, et par conséquent je me sépare rarement de mon « bouclier psychologique ».
It’s funny how the perception of self you had at some point in your life can determine the one you will have for the rest of your existence. Mine is stuck in my secondary school years, back when I was a skinny nerd with glasses, and felt so much like a girl and so little like a woman. Since then, many years have passed, and yet I still see myself as a clumsy kid, and wonder often if I’ll still perceive myself as such when I’ll be in my thirties ? No matter what I do, I could never see myself as an attractive woman or a cool girl, in my eyes I’ll always stay a nerd, and this is how I think others look at me. When I’m at parties or events, I feel like a fraud, and waits for the moment when somebody will say « go home you dork ! », but I’ve come to realize that people actually don’t care, and I can say that it kinda changed my life. Well, being a « fashion blogger » didin’t help much, we know how people love to criticize because it’s funnier and wittier (I do it too !), thus I became used of being laughed at, and consequently I rarely go out with my « mind shield« .
***
Difficile à croire j’imagine, mais dans ma vie personnelle je ne parle quasiment jamais de mon blog, à part des photos on ne trouve rien à ce sujet sur mon compte facebook, et quand on me demande à des soirées ce que je fais dans la vie, je préfère mentir. Pourquoi cela ? Car d’une part j’ai une phobie des conventions sociales et du « small talk » (rien ne m’angoisse plus que la question « quoi de neuf ? »), et d’autre part parce qu’il faut expliquer trop de choses : ce qu’est un blog, comment ça marche, oui c’est un vrai métier, non je suis pas comme les blogueuses modes que l’on voit dans les médias et caricatures…En plus, dans le fond les gens s’en fichent un peu, alors ça risquerait de se finir comme cette scène dans Sex & the city ou une inconnue demande par politesse à Charlotte si son mari est là et que celle ci part dans une intense logorrhée de justifications. Au moins, si je répond étudiante, on me laisse tranquille ! Parfois je peux même être très impolie si on me parle de mon blog quand je sors le soir dans mes lieux fétiches, je coupe alors brutalement la conversation avec une sorte de gêne nerveuse, et j’ai un peu honte après…Je crois que je segmente beaucoup ma vie en fait !
It’s hard to believe but in my personal life, I barely talk about my blog, except some pictures you’ll find no informations about it on my personnal facebook account, and when people ask what I do for a living at parties, I choose to lie. Why is that ? Because on one hand I have a phobia of social conventions and « small talk » (nothing gives me more anxiety than a simple « what’s new ? »), and on the other hand because it would require too many explanations : what is a blog, how does it work, yes it is a real job, and no I’m not like the caricatured bloggers you see on tv…Moreover, people actually don’t care that much (most of the time not at all), so it could end up like this scene in Sex & the City where a lady politely asks Charlotte if her husband is here, and she goes into an intense logorrhea trying to justify herself. At least, if I reply « student », there’s not much to be said ! Sometimes I can also be a bit rude when people talk about my blog when I’m spending the evening at one of my favorite bars, I abruptely ends the conversation with an awkward embarassement, and feel quite shameful afterwards…I think I might be compartmenting my life a bit too much !
And Now For Something Completely Different !
Lorsque j’étais à Tokyo, j’ai eu la chance infinie de pouvoir tester le spa du Peninsula, l’un des meilleurs au monde avec cinq étoiles, dans un sublime hôtel situé près du palais impérial. Autant vous dire que j’étais très impatiente de le découvrir, aussi abimée par le jetlag que j’étais ce jour-là, je ne pouvais qu’en apprécier davantage les mérites ! Le dos cassé par la valise et le long vol, le corps fatigué par des nuits de 3 ou 4 heures maximum, et l’esprit tel un bocal de poissons rouges, j’étais à point pour une renaissance au spa ! Et ma foi, je n’ai pas été déçue, car j’en suis sortie aérienne et flottante, pleine d’énergie, et j’ai pu même passer une vraie nuit de sommeil ce soir-là, c’est dire le miracle. Auparavant, j’avais eu l’occasion de tester des spas dans des grands hôtel, mais absolument rien de comparable à celui du Peninsula à Tokyo, il faut dire que le savoir faire et le raffinement japonais en matière de bien être sont absolument inégalables.
When I was in Tokyo, I was lucky enough to try the Spa of the famous Peninsula, one of the best in the world with its five stars, in a dreamy hotel located near the imperial palace. Needless to say that I was super excited to discover it, as damaged by jetlag as I was on that day, I couldn’t have been more ready to appreciate its benefits ! My back broken by the suitcase and the long flight, my body tired from 3 to 4 hours a night sleeps, and my mind like a goldfish bowl, I was just right for a rebirth in the spa ! And trust me, I was so not disapointed, because I came out of it aery and floating, full of energy, and could even spend a proper night of sleep on thet evening, what a miracle ! Previously, I was able to try out spas in several Paris based grand hotels, but nothing compared with the Peninsula Tokyo, one must state that when it comes to well-being, Japan is matchless in terms of savoir-faire and refinement.
Au Japon l’accueil représente toute une cérémonie en soi, et c’est d’ailleurs une des choses que je préfère dans ce pays, partout où l’on va. Dans chaque restaurant, même le plus modeste, on vous apportera toujours une petite serviette chaude, le Oshibori, ainsi que du thé chaud ou froid, toujours offert (c’est mieux que la carafe d’eau non ?). Le spa du Peninsula ne déroge pas à cette règle, mais ici c’est un hôtel cinq étoiles aussi l’accueil est bien sûr d’un tout autre raffinement… A mon arrivée, j’ai été installée dans un salon à la déco très zen, où j’ai troqué mes chaussures pour de confortables chaussons, et dégusté un thé matcha ainsi qu’un macaron framboise, qui étaient tout à fait divins. Je suis très attachée à ce genre de petits rituels, pour moi c’est même la moitié du plaisir de l’expérience, et je pense qu’en France nous avons beaucoup de progrès à faire en la matière…
In Japan the welcoming is a whole ceremony itself, and it’s one of the things I like most about this country, everywhere you go. In every restaurant, even the most modest one, you’ll always get a warm towel (called Oshibori) with complimentary hot or cold tea (it’s better than tap water right ?). The Peninsula’s spa does not derogate from this rule, but it’s a five star hotel so the welcoming is much more refined ! When I arrived, I was taken to a zen decorated room, where I swapped my boots for comfortable slippers, and enjoyed a matcha tea and a raspberry macaron, which were both divine. I am very attched to this kind of little rituals, for me it’s half of the pleasure, and I think that in France we have a lot to improve in this area…
Ensuite, direction les vestiaires afin de revêtir le peignoir du spa. Lors de mon dernier séjour, mon amie Eri m’avait emmenée dans un Onsen (source chaude), où j’avais pu faire l’expérience du vestiaire féminin, et ainsi découvrir l’absence de gêne des japonaises en ce qui concerne la nudité. C’est simple, dans les vestiaires, pas de cabines mais des casiers, et l’on se change devant. Un peu surprenant au début, mais je ne suis pas spécialement pudique, surtout entre femmes, aussi ça ne m’a absolument pas dérangée. Ce que je trouve génial dans les vestiaires japonais, c’est que l’on y trouve toujours un espace pour se remaquiller, se laver les cheveux, se coiffer, ect, avec tous les produits nécessaires mis à notre disposition. Une autre raison pour laquelle j’adore le japon, c’est pour cette fonctionnalité que l’on retrouve partout dans la vie quotidienne, tout est pratique, ingénieux, destiné à nous faciliter la vie…Ici il y avait même une machine pour essorer les maillots de bains, très pratique !
Then, I headed to the changing rooms in order to wear the spa’s bathrobe. During my last stay, my friend Eri took me to an Onsen (hot springs), where I experienced the women chaging rooms, and was able to discover that when it comes to nudity, japanese women are not modest. So in changing rooms, you have no cabines, but lockers, and you change in front of them. It’s a bit surprising at first, but i’m not really modest myself so I didn’t mind at all. What I love in japanese changing rooms is that you always have a space to do you make-up, wash your hair, style them, ect, with all the products that you might need for doing so. Another reason why I love Japan so much, is for this functionnality that you find everywhere in everyday life, all things are convenient, intelligent, made to make your life easier…In the Peninsula, there was even a machine to take the water out of your swimsuit, very convenient !
J’ai ensuite rencontré la personne qui allait s’occuper de moi, l’adorable Minako; elle m’a emmenée dans la salle du traitement, où j’ai eu droit à un bain chaud, massage et gommage des pieds, et après trois jours à marcher non stop, autant vous dire que c’était un grand moment de plaisir céleste. Puis, elle m’a posé des questions sur ma santé et les points sensibles de mon corps, pour essayer de déterminer les huiles et crèmes les plus adaptés à l’humeur de mon corps. Ici, on fait très attention à la santé du corps, d’ailleurs en arrivant j’ai rempli un questionnaire à ce sujet, précaution que j’ai trouvé très intéressante (et qu’on ne fait pas en France dans les spas où j’ai été) car cela permet un soin plus ciblée. Minako a compris que j’étais très tendue et fatiguée, aussi a elle opté pour des huiles relaxantes et apaisantes, dont elle m’a fait tester au préalable les parfums, afin d’être sûre que cela me conventionnait.
I then met the person that was going to take care of me, the sweet Minako; she took me to the massage room, where I was given hot bath, massage and scrub of my feet, and after three days of non-stop walking, needless to say that it was a very big moment of heavenly pleasure. Then, she asked questions about my health and my body’s sensitive parts , in order to choose the oils and creams the most adapted to my body’s mood. There, the body’s health is very important, and when I arrived I filled a form about it, a precaution that I found very interesting (that they don’t do in France in the Spas I’ve been to) because it leads to a more targeted treatement. Minako understood that I was very tensed and tired, so she opted for relaxing and soothing oils, which she made me smell first, in order to be sure that theses scents were nice for me.
Après l’étape du choix des huiles du soin, les volets ont été descendus et la lumière tamisée (elle sera graduellement baissée tout au long du rituel) pour une ambiance plus relaxante. Quand à moi, j’ai lâché mon appareil photo et mon téléphone, et je suis partie au paradis…Me voici donc installée sur le lit de massage, la tête confortablement calée dans le trou du dossier, inspirant profondément les vapeurs d’huiles essentielles émanant du bol placé par Minako sous mon visage. A partir de ce moment, j’ai flotté dans un monde cotonneux et merveilleux, et je n’étais plus trop présente sur terre, mais j’ai quand même pris soin de noter les étapes du traitement après coup, pour bien m’en rappeler. Je n’avais jamais eu l’expérience d’un massage comme celui là, c’était à la fois très différent et surtout mille fois, que dis-je un milliard de fois supérieur à tout ce que j’avais pu connaitre auparavant. D’abord il y a eu un « dry massage » du corps avec une sorte de brosse, pour stimuler la circulation du sang, raffermir et raviver la peau (en enlevant également les peaux mortes). Surprenant et revigorant ! Puis ça a été le tour du « wet massage » avec les huiles et des pierres chaudes, où l’art japonais du bien être et du Shiatsu s’est exprimé dans toute sa splendeur. Cela duré une heure, enfin je crois (rappelez-vous, je flottais !), durant laquelle j’ai littéralement senti et entendu s’en aller la tension de mes épaules ! Enfin, Minako m’a massé le scalp avec une crème, et je me suis sentie comme un bébé dans le ventre de sa mère…Puis, car toutes les bonnes choses ont une fin, la lumière est progressivement revenue, et je me suis réveillée plus sereine que jamais, comme si j’étais née à nouveau…
After the the choosing of the oils, the were shutters were closed and the lights dimmed (it was gradually lowered during the ritual) for a more relaxing atmosphere. As for me, I forgot about my phone and camera, and went to heaven…Here I am lying on the massage bed, my head comfortably wedged into the back of the bed, deeply breathing the vapors of essentials oils coming from a bowl that Minako had put under my face. From this moment on, I floated on a soothing cloudy world, and I didn’t belonged to this earth anymore, yet I still took care of writing down the ritual’s step after it so I could remember them. I had never experienced a massage like this one, it was both really different and a thousand times, no a billions times, superior that everything I had tried before. First there was a « dry massage » of the body with a brush, to stimulate the blood’s circulation, tighten and revive the skin (while getting rid of the dead skins). Surprising and reinvigorating ! After, there was the « wet massage » with oils and hot stones, when the japanese art of well-being and Shiatsu was shown in its full splendour. It lasted for an hour, well I think (remember, I was floating !), during which I could literaly feel and hear the tension leaving my shoulders. To finish, Minako gave me a scalp massage with a cream, and I felt like a baby in its mother’s womb…Then, because all good things must come to an end, the light was slowly turned on, and I woke up more sereine than ever, like I was born again…
Évidemment, quand on sort d’une heure de traitement sans toucher terre, on a pas spécialement envie de se rhabiller et de filer dans le métro ! Aussi au Peninsula, il y a la « salle de relaxation » pour paresser en paix après le traitement, afin de garder le plus longtemps possible le bien être retrouvé. Concept très agréable je trouve.
Obviously, when you come out from one hour of treatement, barely touching the ground, you don’t really want to put your clothes on right after and head to the metro ! But in the Peninsula one can find a « relxation room »to rest for a while after the treatement, in order to keep as long as possible the newly found well-being. A very pleasant concept in my opinion.
Impossible de quitter le spa du Peninsula sans aller faire un tour dans sa piscine ! J’y suis restée quelques temps à lire des magazines japonais et à faire des longueurs en regardant par les baies vitrées se coucher le soleil sur les jardins impériaux…Magique ! Bien entendu, j’y ai aussi été prise en charge avec le plus grand soin, et je dois avouer que l’on finit par prendre goût à ces petites attentions de chaque instant, qui durent jusqu’à ce que les portes de l’ascenseur se soient refermées…Ah, je me souviendrais de cette après-midi comme l’une des plus agréables de ma vie, quelle expérience !!
You couldn’t go to the Peninsula Tokyo spa without diving into its famous pool ! I stayed there for some time reading japanese magazines and swimming in the pool while gazing at the bay windows to admire the sun setting on the imperial gardens…True magic ! Of course, I was also taken care of with the greatest carefulness, and I must admit that I was starting to really enjoy these littles attentions of every moment, which lasted ’til the elevator’s doors were closed…Oh, I’ll remember this afternoon like one of the most pleasant of my life, what an experience !
***
From Paris with Love,
Louise
Olala Louise, je me reconnais beaucoup trop dans ta description. Ne jamais se sentir femme, ces doutes en société… Et le comble c’est que ce look, du manteau Tara Jarmon a la pointe vernis des boots… Je le porte depuis tout l’hiver! Pas de doutes, je sais pourquoi je te suis depuis toujours
C’est étrange de lire ton texte aujourd’hui, je ne pensais pas que tu étais gênée lorsque l’on t’abordait dans ton quotidien au sujet de ton blog. C’est au contraire ultra flatteur, beaucoup de gens apprécient ton travail, trouvent de l’inspiration et aiment ton univers. J’en fais partie, et suis heureuse de te connaître un peu :-)
Je trouve ton récit de ton passage au spa vraiment très intéressant, ça fait rêver! Et sinon, je suis totalement fan du manteau bleu que tu portes sur la première photo de l’article!
C’est drôle ce3 que tu racontes, car ton blog est magnifique et bien loin d’un blog mode traditionnel. Ce matin justement j’ai fait découvrir ton site à l’une de mes amies fan d’artdeco et d’Artnouveau qui me disait qu’elle, pour le coup, les blog mode, pas trop. Je crois que dans ton cas il faudrait carrèment appeler ça autrement :-)
Tu as donc une nouvelle fan en Espagne!
A bientôt!
Ne Dis Rien est l’une de mes chansons préférées ! :)
Madame Maurice
http://mmemaurice.blogspot.fr
Je rêve de Japon et je rêve d’un moment Spa de la sorte…
Merci pour ce reportage!
Tant qu’à la série photo, j’aime quand tu portes les couleurs nationales de façon détournée, c’est joyeux et classe!
Bon en revanche j’ai sacrément envie de m’offrir des Carel… Dès que ma prathèse définitive sera réalisée je me ferai peut-être se plaisir!
[…] Ne Dis Rien […]
I’m the same with small talk! I was very glad to go back to studying recently because it meant I could say that instead of trying to explain all the odd jobs I do. Like you say, people don’t actually care that much, but I always found myself going off on some extreme justification of my life. And that always made me feel SO embarrassed after, but in the moment I just panic! Now I can say ‘I study history at University’ and people say ‘that sounds interesting’ and we move on. So much easier.
All your recent talk of Japan makes me miss it! I visited there when I was a teenager and came home very obsessed with Japan. It’s so true, everything they do is convenient and smart and orderly, it’s very unlike anywhere else I’ve been. Maybe because they are more a collectivist style society than individualist? So there’s more of a mind to what everyone needs, everything is cleaner and more intuitive. In individualist countries I definitely get the feeling it’s ‘everyone for themselves’ and no one cares if you aren’t comfortable, haha.
J’adore ton manteau !
Deltreylicious
C’est drôle la façon dont tu te vois, ce n’est pas la vision que j’ai de toi en tout cas! On se fait souvent des idées de la manière dont les autres nous perçoivent, l’essentiel étant de se détacher du regard des autres pour s’épanouir.
Je te trouve superbe dans cette tenue. Tout l’ensemble me plait. Tu sais tellement bien composer tes multitudes looks avec élégance!
Ton expérience dans ce spa japonais semble exceptionnelle, c’est le genre d’endroit que j’aimerais connaître plus que tout. Je partage complètement ton sentiment sur l’art de vivre à la japonaise qui nous manque beaucoup ici et c’est bien regrettable…
Nice post!
http://theragdolls.blogspot.gr/
J’ai découvert l’article ce matin suite au poste sur facebook, mais je reviens te laisser un petit mot pour te dires que tu es superbe, vraiment, et que je me suis offert un petit voyage dans le temps via les catégories de ton blog.
Bravo pour ton parcours, et quelle beauté iconique ^^
Très beau shooting. J’adore le bleu cobalt.
This spa experience sounds amazing, I wish I could try it too, but I am not planning a trip to Tokyo right now or in the near future.
Btw you do not appear as a nerd girl to me, at least from the photos. You are amazing woman with a great style.
Très Nouvelle Vague ce look ! Touchant ce petit texte, on ne penserait pas comme ça… Mais pourquoi ne pas tout simplement dire que tu travailles pour la télé japonaise au lieu d’avoir honte ?
J’adore ce look et la veste est juste parfaite !
Waow… J’ai eu l’impression de vivre l’expérience avec toi quelques instants! Les japonais ont l’air très attentionnés, chose que l’on ne retrouve pas du tout ici comme tu dis… J’aimerais beaucoup aller au Japon pour faire cette expérience! Parfois, souvent, j’ai envie de douceur, de sourire aux gens que je croise dans la rue, de discuter quelques minutes avec les personnes qui attendent avec moi dans la file d’attente, d’être agréable! Mais la réalité me rattrape trop vite et les gens me rappellent par leur regard et leurs attitudes que nous sommes en France!
Très bel article, encore, merci <3
Oh Louise… quelque part je me suis toujours reconnue en toi et c’est pour ça que tu as toujours été ma blogueuse préférée. Voilà que je me sens une nouvelle fois moins seule à la lecture de ton texte. Tu as raison de segmenter ta vie, c’est une façon de se protéger.
Et magnifique série, évidemment. Je me demandais : coupes-tu cette superbe frange toi-même ? On a déjà du te le demander…
– Ne dis rien.
– (Obéit mais n’en pense pas moins…)
Bonjour !
J’adore ta tenue très française :-)
En t’encourageant pour que tu te trouves femme…
Nevermind.
Chère Louise, tu abordes un sujet très intéressant !
Concernant la perception de soi, même s’il existera toujours une/des constantes, elle varie aussi à mon avis en fonction du contexte ou de l’entourage, avec lequel on se sentirait plus ou moins en confiance et à l’aise – ce qui m’a fait prendre de la distance par rapport aux environnements, qui ne me convenaient pas. Aussi parce que la sensation d’être contrainte/censurée dans le choix des sujets de conversation est très désagréable – ça me fait sentir moins « entière ».
Pour les discussions « en société », l’indifférence causée par la haute cadence de rencontres ou bien l’hypocrisie classique sont les constantes qui me découragent ou me lassent assez vite quand je les remarque en soirée – mais font encore plus apprécier la valeur des belles rencontres :) Moi non plus, j’ose pas aborder des sujets avec certaines personnes, parce que je ne les sens pas réceptives (surtout en ce qui concerne le fait d’oser se consacrer à sa passion #don’tyoudare !) – et après tout, avoir l’impression de monologuer devient vite ennuyeux ^^
Après la prépa s’est opérée chez moi une introspection assez inattendue – sans doute grâce au master qui permet plus d’autonomie. Je voulais comprendre certains mécanismes et l’envie de chérir mes proches et de continuer de m’entourer de personnes positives, quitte à prendre plus de distances avec celles moins sincères, s’est actuellement profilé comme mon objectif majeur. Et l’impression que tu me donnes est que tu l’as déjà fait, du coup, fis des personnes opaques aux réels dialogues !
Ton soin a l’air tellement apaisant !! De ce que tu écris, le hammam et les soins japonais sont très similaires – ou bien se sont influencés réciproquement avec la popularité des soins.
Bises d’Outre-Rhin !
PS : peut-être que cette perception de toi est passagère, parce que tu remarquais plus ta maturité et tes changements dans ton article du 2 janvier ;)
Ohhhhhh, ton expérience de spa me colle des frissons !!! C’en est à ressentir physiquement la détente dont tu as fait l’expérience dans ces endroit magique…
Quelle chance !
Si tu passes un jour par Stockholm, réserve une journée à Central Badet, c’est un endroit un peu similaire, mais l’accueil ne sera jamais à la hauteur des japonais !
J’adore ta tenue mélangeant rayures, lignes de points, une jolie touche de rouge, parfaite pour le printemps ! Belles photos ! (Oh, et puis l’ex adolescente mal-aimée que je suis s’associe à toi dans ce ressenti qui perdure… le bouclier tombe peu à peu avec le temps…)
tu ne pourras pas toujours dire que tues étudiante !
Chere Louise,
Je pense qu’aujourd’hui tu es la seule a te voir comme une nerd, moi je te vois plutot comme une icone mode et beaute :) Super article, j’ai envie d’un massage maintenant :)
J’adore tes manteaux ! <3
Et ce spa donne terriblement envie ! Ça doit être agréable de se faire chouchouter, je n'ai encore jamais tenté l'expérience ^^
Bises!
Superbe , J’adore le look !
Cette image de nerd à lunettes est tellement adorable ! Je me sens un peu comme toi parfois, alors je te comprends (concernant l’impression de rester une enfant maladroite, sur laquelle personne ne prête attention !) En tout cas via tes photos et tes articles tu laisses transparaître une belle image de toi. Tes articles ont un réel intérêt et tu n’as vraiment rien des blogueuses médiatisées, tu as ton propre univers, ta personnalité et ta culture artistique au sens large que tu sais lier avec tes photos, tes voyages, etc… Personnellement je ne peux pas rester fidèle à une blogueuse ordinairement parce que je ne trouve pas d’intérêt dans la plupart des articles, mais ici j’aime TOUT lire, tes aventures japonaises me passionnent, tes looks sont toujours débordant d’élégance et de 60’s / 70’s… J’aimerais avoir autant de talent que toi, pour le moment mes études me prennent beaucoup trop de temps ce qui m’empêche de faire des articles réellement intéressants et bien travaillés, la plupart du temps j’ai l’impression d’être décérébrée quand j’écris des articles haha. Bref continue d’être ce que tu penses être (nerd à lunettes) je t’adore comme ça !
A bientot
Chloe
Ah, comme je te comprends ! Les années ont passé, mais je ne cesserai jamais complètement d’être cette collégienne qui encaisse tant bien que mal les quolibets de ces camarades. On ne se remet jamais de son adolescence !
C’est marrant que tu parles du fait que tu restes bloqué à une image de toi qui n’est plus d’actualité, j’en suis justement venue à la même conclusion cette année. Je continue à me voir comme la lycéenne perdue, un peu peste, tricheuse, méchante, mauvaise à l’école, même sournoise quelque fois. Aujourd’hui ma petite sœur à l’âge que j’avais à l’époque, je me retrouve un peu en elle (mais sa crise est nettement moins poussé) et je lui pardonne tout de par son âge, évidemment il est toujours plus dur de se pardonner et d’être indulgente ou même gentil avec soi-même. J’essaierais de travailler là dessus, comme toi tu peux regarder ces photos et te dire que si, tu es séduisante, attirante et tout à fait étonnante. D’ailleurs c’est dans ce genre de tenue que je te préfère, elles te vont si bien !
Bonne soirée Louise :)
I totally understand what you mean about not talking about blogging in real life, and compartmenting parts of your life. I feel like I keep so many aspect of my life separate from each other, I’m not sure why that is. I love what I do, and yet I feel weird saying I’m a blogger.
As for your spa day, you described it in such a wonderful way. I felt like I was there with you!
You look beautiful as always, even if you think you’ll always be the nerd with the glasses.
Je comprends tout à fait la segmentation que tu fais entre tes activités et ta vie sociale. J’ai de même beaucoup de mal à parler mes projets, alors qu’ils sont sans doute moins connotés « superficiels » que le fait d’avoir un blog mode… La peur de passer pour une ambitieuse prétentieuse (et faut bien avouer que je suis très mal à l’aise en société) ^^. Quoiqu’il en soit, tu n’as plus rien à prouver!
* prothèse
By the way je participe au concours qui me donnerai la chance à moi, lyonnaise, de papoter avec toi, depuis le temps que je le souhaite….
C’est marrant que tu écrives sur la perception que tu as de toi même et de celle dont tu penses que les autres ont de toi. Personnellement je te vois pas comme une Nerd, simplement comme une VRAI FEMME avec vraiment tout plein de charmes, qui aime ce qu’elle aime et qui nous le fait partager. Alors ne te juge pas trop sévèrement. Mais après je comprend quand même tes sentiments, je vais avoir 20ans, et je me sens encore comme une enfant. Enfin pour moi avant 20ans, c’est déjà être adulte et avoir la classe quoi.. Enfin bon !
Je voulais aussi juste te dire que j’adore l’aventure que tu nous fais vivre. Tu fais parti des premières blogueuses, et de nos « super stars du web » françaises, j »avais que peur que les millions de commentaires et vu t’éloignent de ton lectorat. Et j’adore constater qu’effectivement tu nous réponds et que tu interagis avec nous. J’ai longtemps hésité à commenter tes postes à cause de ça.. peur de passé inaperçu et d’être qu’un simple chiffre dans tes stats. En tout cas merci pour tout, et continue comme ça