Pictures by Pauline Darley
Les Petites Paris dress / Tand3m hat / H&M sandals and earrings / Schade jewellery cuff
Lorsque j’ai découvert pour la première fois les images des îles de Pontikonissi et Vlacherna, j’ai eu terriblement peur d’être déçue en les visitant, peur des cars de touristes, peur des constellations de boutiques sans charme, peur d’un énième Mont-Saint-Michel tel une coquille sans âme. Mais, en prenant le petit bateau qui allait nous acheminer vers Pontikonissi la belle (de loin, elle me fait tant penser au tableau de Bocklin), j’ai compris que là-bas, nous serions les seuls….Kerkyra la sauvage n’était donc pas un mythe ! Les cris d’un paon ayant piqués notre curiosité, nous avons gravi un « Stairway to Heaven » d’un blanc éclatant typiquement grec, pour découvrir au sommet une place immaculée, au centre de laquelle se tenait une adorable petite église au plafond couleur de ciel, parsemée de dizaines d’ex-voto réfléchissant la lumière.
When I discovered for the first time the pictures of the Pontikonissi and Vlacherna islands, I had only one fear : to be disapointed when i’ll finally visit them; I was afraid of wagons of tourists, afraid of constallations of charmless shops, afraid of another soulless Mont Saint Michel. But, as I was admiring the open sky in the little boat that was taking us to the beautiful Pontikonissi (from afar, it looked like Böcklin’s painting, don’t you think ?), I understood that we were going to have the priviledge to be the only ones there…So, it seems that Kerkyra the wild wouldn’t be a myth ! Excited by the very recognizable screams of a peacock, we climbed a « stairway to heaven » of a typically grecian luminous white, and discovered on top of it an immaculate piazza with the most adorable little church in its center, that had a ceiling the colour of the sky and dozens of ex-votos that were reflecting the dazzling light.
***
Non seulement Pontikonissi abritait deux petits chiens assortis aux murs blanchis à la chaux, mais également un paon magnifique, qui nous fit le plaisir d’une superbe parade. Je ne puis dire que ces trois là s’entendait bien -des plumes ont volé-, mais grâce à eux, nous avons passé un moment extraordinaire, ce qui, compte tenu de l’incroyable beauté des lieux était déjà bien parti au départ. Je me souviendrais toujours de ces heures hors du temps, allongée sur les dalles fraîches de la petite place, les chiens blottis contre moi, à regarder au loin le paon déployer sa magie face à la mer couleur de ciel s’étendant à perte de vue. Oh et vous ai-je dit qu’à Vlacherna on voyait les avions surgir derrière Pontikonissi et atterrir à quelques mètres de nous ? Non, c’est trop, la rêve va trop loin ! Après ça, je ne peux pas dire que la Grèce n’a pas quelque chose de mythique…
Not only Pontikonissi was the home of two adorable little dogs that were assorted with the whitewashed walls, but also of a magnificient peacock, whom threated us with a superb parade. I couldn’t say that these three were the best friends in the world -feathers were lost in the battle- but thanks to them, we spent an extraordinary moment, which, considering the unbelievable beauty of the place was already acquired from the start ! I’ll always remember these hours out of time, spending just laying down on the little piazza’s fresh tiles, petting the dogs, and looking at the peacock deploying its magic in the distance, in front of this dazzling blue sea mixed with the sky that went on for miles and miles…Oh and did I tell you that from Vlacherna we could see the planes arise from behind Pontikonissi and land a few meters away from us ? No, this is too much, the dream is too intense ! After this, I can’t say that Greece doesn’t have something mythical…
Pontikonissi :
Vlacherna :
From Paris with Love,
Louise
Superbe cette série ! J’adore le contraste de ta robe sur les murs immaculés !
Bonne journée
Helene de Excuse me I am French
Superbe!
Le cadre, toi, la mise ne beauté, le bleu de cette robe fluide …
Magnifique !
Je me demandais si tu avais été invitée par l’organisme grec du tourisme, j’ai l’impression qu’ils ont lancé une grosse opération avec des blogueurs… ? (juste une question, pas une critique, c’est génial dans tous les cas !)
Ah et tu savais que Pontikonissi veut dire « l’île aux souris » ? :)
Continue ton beau travail Louise !
[…] Pontikonissi […]
<3 !
Vraiment canon, toi, l’endroit, le paon, tout!
La robe te va très bien, le cobalt est ta couleur!
x
Ylenia
Ambitieuse Paris
Que c’est beau!!!! Comme ça donne envie d’y aller!!! Merci pour ces belles images et ce texte envoutant!!!
Ouahow, c’est vraiment super beau, aussi beau que ce que je pouvais imaginer !
Tu en as de la chance de pouvoir voyager aussi souvent, vraiment !
La Grèce est bel et bien l’un des plus beaux pays au monde !
Ta robe est superbe également, simple, pure, parfaite !
Belle journée,
Alexandrine
Sublimes photos!
Tu es très belle! Et cette robe…! <3
D'où vient-elle d'ailleurs? ;)
Très bel endroit, ça donne envie de partir (et dieu sait que l’envie est forte en ce moment!)
De très belles photos (ces petits chiots si trognons!) Merci, un régal pour les yeux ^^
Amazing place!
http://theragdolls.blogspot.gr/
Encore une belle série de photos ça donne vraiment envie de découvrir la Grèce!
Superbe série de photos.
La Gréce est à découvrir absolument,de plus si les rues sont remplies de chats et de chiens.
Magnifique série ! Et comme quoi le bleu roi va très bien aux blondes à la peau claire ! :)
Amazing blue color and dress. Love all of it.
http://afmu.net/
Beautiful place with a beautiful woman <3
http://howomen.com/
Des photos magnifiques !!!
Deltreylicious
Totalement HS mais je relisais certains de vos posts, jolie Louise, et je me demandais si vous connaissiez « Fosca » classique italien du XIXe, roman de Tarchetti un des « échevelés » (la bohème italienne)? Fosca est une femme terriblement laide qui finit par séduire de façon délétère un bel et jeune officier, pourtant amoureux d’une classiquement jolie femme mariée. Fosca est d’une laideur gothique, on la suppose anorexique, hystérique, le roman est plongé dans un romantisme sombre, passionné. Mais c’est la description de Fosca qui fascine, car si elle tient du cadavre ambulant elle n’en a pas moins une chevelure exceptionnelle, somptueuse et elle s’habille avec un raffinement extrême. C’est aussi une dévoreuse de littérature. Bref un personnage qui réussit à envouter l’officier mais aussi le lecteur. Vous êtes toute mignonne et fraîche, mais je me demandais si vous ne seriez pas pour autant capable de nous faire une séance « Fosca » dark et séduisante? Ps : le film de Scola tiré du roman n’est pas mal mais ne rend pas justice au personnage principal, qui semble terne dans sa version.
Je ne connaissais pas mais le thème me séduit totalement ! Tu le racontes avec de si jolis mots aussi…Je réalise qu’à part D’annunzio je connais mal la littérature italienne XIXème, à découvrir donc ! Merci pour avoir pris le temps de me donner ce conseil, ça me touche vraiment beaucoup, c’est pour ça qu’avoir un blog est génial, ça permet d’échanger ! Merci !!
Sachant que tu as rendu hommage à la Coré de Gabriele (la Casati, immortalisée par lui dans « Forse che si Forse che no ») et que Fosca a une laideur qui pourrait rappeler un brin notre déjantée marquise (pas vraiment laide, elle, mais tout de même « monstrueusement » séduisante…)je pense que le roman te plaira. C’est une sorte de danse de mort, je n’en dis pas plus.
En tout cas compliments pour ton blog et ta culture. Je suis d’une autre génération (50 ans pile) et ça me rassure de voir une jeune fille (jeune femme)posséder des références (littéraires, picturales, etc) qui furent les miennes et qui n’étaient déjà pas si répandues…Le tout mis en scène avec beaucoup de grâce.
J’aimerais bien lire Forse che si.. mais je ne trouve pas d’edition francaise, en tout cas pas pour le moment, c’est dommage !
Comme j’aimerais savoir lire l’italien, rien que pour le Coré de Dario Cecchi que je possède mais ne peux lire hélas..
J’aime la beauté monstrueuse, c’est très fin de siècle !
Et je suis sincèrement touchée par ces mots…Heureusement, internet a permis à ma génération de découvrir l’art et la culture…
Baisers !
http://www.ebay.fr/itm/Forse-che-si-forse-che-no-roman-traduit-de-litalien-1910-Gabriele-dAnnunzio-/261910677693?pt=LH_DefaultDomain_71&hash=item3cfb17c8bd
Traduit par Donatella Cross, alias Natalie de Goloubev:
http://www.gettyimages.fr/detail/photo-d%27actualit%C3%A9/nathalie-de-goloubeff-gabriele-dannunzio-mistress-photo-dactualit%C3%A9/141555405
(Belles cuissardes, au passage…)
http://www.editionsdusonneur.com/livre/fosca-diginio-ugo-tarchetti/
Je ne sais pas ce que valent les traduc, ayant lu les deux bouquins en italien, même si le verbe d’annunzien est un brin étouffant et ardu!
Sur ce bon Gabriele, un site que tu connais sans doute, celui sur sa demeure-musée, totalement Huysmannienne et assez kitsch (mais bon, moi j’aime!) Je ne connaissais pas le livre de Dario Cecchi! Super, je vais zieuter ça! Baci, piccola Luisa!
http://www.vittoriale.it/
J’ai oublié le lien! :-)
Le bleu paon de la robe + le paon = perfection !
Quel bleu, mais quel bleu !
Superbe robe, joli paon, incroyable lieu, belles photos, et magnifique modèle bien sûr.
Merci de nous faire rêver. :)
Même le paon est sous le charme!
Magnifique série Louise, la robe te va divinement bien
http://www.louiseetclo.blogspot.fr
These pictures are so beautiful!! I love the colour of the dress!
Amazing photos!
Sublimes, les photos et toi!
Quelle belle serie !! Le paon est l’un de mes animaux favoris, surtout les albinos que je vois chaque ete dans l’Aude. Tu as l’air de vouloir un chien, ou je me trompe ? :p Bises ! Anna